<span id="d8b63"></span>
<del id="d8b63"></del>
<th id="d8b63"></th>
<th id="d8b63"></th>
<del id="d8b63"></del>
<strike id="d8b63"><dl id="d8b63"></dl></strike>
<cite id="d8b63"><ins id="d8b63"><listing id="d8b63"></listing></ins></cite>
<span id="d8b63"><video id="d8b63"></video></span>

    <output id="d8b63"><ins id="d8b63"><nobr id="d8b63"></nobr></ins></output>

    <li id="d8b63"><s id="d8b63"></s></li>

  1. <output id="d8b63"><font id="d8b63"></font></output>

  2. <li id="d8b63"></li>

          <output id="d8b63"><font id="d8b63"></font></output>

        1. <li id="d8b63"><ins id="d8b63"><thead id="d8b63"></thead></ins></li>
            <dl id="d8b63"><ins id="d8b63"></ins></dl>
          1. <dl id="d8b63"><ins id="d8b63"></ins></dl>
              <dl id="d8b63"></dl>
            1. <dl id="d8b63"></dl>
              1. <li id="d8b63"><ins id="d8b63"><strong id="d8b63"></strong></ins></li>
                <dl id="d8b63"><ins id="d8b63"></ins></dl>

                  <output id="d8b63"><font id="d8b63"></font></output>

                  1. <dl id="d8b63"><font id="d8b63"><thead id="d8b63"></thead></font></dl>
                      1. <li id="d8b63"><ins id="d8b63"><thead id="d8b63"></thead></ins></li>
                        1. <dl id="d8b63"></dl>

                            <dl id="d8b63"><ins id="d8b63"></ins></dl>

                              <li id="d8b63"></li>
                              <output id="d8b63"><ins id="d8b63"><nobr id="d8b63"></nobr></ins></output>

                              <dl id="d8b63"><ins id="d8b63"></ins></dl><dl id="d8b63"><bdo id="d8b63"><thead id="d8b63"></thead></bdo></dl>
                            1. 2020考研:100句考研英語長難句翻譯精選(二)

                              考研考試網 鯉魚小編 更新時間:2018-12-18

                              考研英語中的長難句翻譯一直都是其難點之一,如何理解翻譯好長難句是大多數考生所頭疼的地方,這就需要大家在復習時多總結多練習多記憶。鯉魚網為各位考生準備了100個精選長難句翻譯,希望大家看完能提升對長難句的理解和翻譯能力:

                               

                              21. Interface with the Business Development Support Group to assist in developing strategic communication plans for new business developmentworking with government relations and protocol specialist in supporting visits from various external stakeholders.

                               

                                與業務開發支持部門協調,協助制定交際策略方案,開發新業務;幫助協調與政府的關系,同禮儀專家一道負責接待與公司有密切關系的外來造訪者。

                               

                                22. External communications experience in a mediacorporate or agency settingknowledge of media and communications vehicles and the fundamental principles of journalism and public relationssuccessful project management experiencewith excellent communication and interpersonal skills.

                               

                                有在媒體機構、公司或代理機構負責對外交際工作的經驗,熟悉各種媒體和交際手段,熟知新聞和公共關系方面的基本原理,具有項目管理的成功經驗,具有優良的交際和人際關系處理技能。

                               

                                23. In many states this yearbudget requests by state universities have had to be scaled back or frozenwhile tuitionthe share of the cost borne by the students themselveshas gone upin some cases faster than the rate of inflation.

                               

                                今年,在許多州,州立大學的預算不得不減少或凍結,而學費——學生所承擔的費用——卻上升了,在某些情況下上升得比通貨膨脹率還要快。

                               

                                24. So it was against this backdrop that members of the National Governors Association came together in this New England city this past week to discuss issues of common concernone being higher education.

                               

                                所以,正是在這種背景下,全國州長協會在過去的一周里聚集在這座新英格蘭地區的城市,討論他們共同關心的問題,其中之一是高等教育問題。

                               

                                25. And the focus of their talks about colleges centered not on how money could be more effectively directedbut how to get greater productivity out of a system that many feel has become highly inefficient and resistive to change.

                               

                                在大學問題上,他們談話的焦點不是如何更有效地花錢,而是提高大學體制的效率,許多人感到這個體制效率非常低下,而且變得僵化。

                               

                                26. As a resultthe governors will embark on a three-year study of higher education systems and how to make state colleges and universities better able to meet the challenges o a global economy in the 21st century.

                               

                                結果,州長們將對教育體制進行歷時三年的研究,研究的目標是如何使州立大學更好地迎接21世紀全球經濟領域里的挑戰。

                               

                                27.With tuition rising faster than the rate of inflation and students taking longer and longer to finish collegeone of these days the public is going to say,”‘Enough!’“Pennsylvania Republican Gov. Tom Ridge said.

                               

                                共和黨人賓州州長湯姆•里奇說:隨著學費比通貨膨脹率上漲得快,學生完成大學學業需要的時間越來越長,有一天公眾會說:夠了!

                               

                                28. Ridge and his fellow governors came away from the meetings resolute in the belief that higher education needs a fresh look and possibly a major boost in productivity to meet demands of new technologies and a changing work force.

                               

                                會議結束后,里奇和其他州長們更堅信:高等教育需要革新換面,也許應該重點提高效率,滿足新技術和變化的勞動力市場的要求。

                               

                                29. Several governors noted that establishment of clearer standardsgreater efficiencies in providing servicesand more student competency testing might be neededin addition to curriculum inspection.

                               

                                幾位州長提到,除了審查教學大綱外,也許還應該確立更清楚的標準,提高服務的效率,對學生進行更多的能力測試。

                               

                                30. Like our political societythe university is under severe attack today and perhaps for the same reason; namelythat we have accomplished much of what we have set out to do in this generationthat we have done so imperfectlyand while we have been doing sowe have said a lot of things that simply are not true.

                               

                                像我們的政治社會一樣,今天的大學正在受到嚴厲抨擊,而且理由也許相同,即:我們這個時代要做的事情已經大都完成,但是我們做得還不盡善盡美,而且,雖然我們做出了一些論斷,但我們也說了許多不正確的話。

                               

                                31. The university should use one-fourth of a students time in his undergraduate years and organize it into courses which might be called historyand literature and philosophyand anything else appropriate and organize these around primary problems.

                               

                                大學應該使本科生花四分之一的時間,學習被稱做歷史、文學、哲學或其他合適的課程,通過這些課程來探討重大問題。

                               

                                32. On the other handthere could be very serious consequences if this knowledge were used intentionally to produce superior and subordinate classeseach genetically prepared to carry out a predetermined mission.

                               

                                從另一方面講,如果這種知識被有意識地用來復制優等或劣等群體,天生讓這些人來完成某一預定的使命,那就會產生非常嚴重的后果。

                               

                                33. After allthe purpose of education is not only to impart knowledge but to teach students to use the knowledge that they either have or will findto teach them to ask and seek answers for important questions.

                               

                                畢竟,教育的目的不僅是傳授知識,而且還要教會學生使用已經或將要掌握的知識,教育他們學會提問并回答重大問題。

                               

                                34. Many people expect this to change fundamentally the nature of television programming and viewingfrom a broadcast medium (dominated by big networks like Britains BBC and ITV and the big US networksshowing a mixture of programme types with something for everyone) to anarrowcastmedium more like todays magazines and radio.

                               

                                許多人預期這將根本改變電視節目安排和收視的本質特征,從一種廣播媒體(主宰者是像BBCITV和美國的各大電視網絡,涵蓋每個人所需要的節目類型)變成小范圍播送的媒體,更像今天的雜志和收音機一樣。

                               

                                35. The argument is thatas with gardening magazines todaysuch a channel could generate revenue both from subscriptions (since it would be tailored to that target audience) and from advertising (not just for gardening productsbut also for other products and services such as cruise holidays and financial services aimed at the same target market)

                               

                                其中的論點是,像今天的園藝雜志一樣,這種頻道不僅從入網費上取得收入(既然它滿足的是特定觀眾的需要),而且通過播出廣告掙錢(不僅是園藝產品的廣告,而且包括其他產品和服務項目,如長途旅游的假期,面向同樣的特定市場的金融服務)

                               

                                36. In the five years Ive worked hereweve gone to off-campus parties to write about underage drinking at our local collegeexposed corruption in a local economic development groupand traced an embezzlers criminal past all the way to Alaska. Ive never seen our paper back down from a story.

                               

                                我在這里工作的五年期間,我們去參加過校園外的聚會,寫過當地大學的青少年飲酒問題,揭發過當地某個經濟開發集團的腐敗問題,一直追蹤到阿拉斯加揭露出一起侵吞公款的案件。我從未見過我們的報紙放棄過一次報道。

                               

                                37. Recentlywhen a young boy was shot to deathI had to repeatedly leave the scene to update my editor from a pay phonewhile the reporter from a competing paper used his cell phone to chat with his office from the doorstep of the victims house.

                               

                                最近,在報道一個小男孩被擊斃的事件時,我不得不一次次離開現場,通過付費電話告知我的編輯更新消息,而作為競爭對手的那家報紙的記者,可以站在受害者家門口的臺階上用手機與辦公室交談。

                               

                                38. They lose daily contact with Naturetheir idea of Nature is rather vague and non-experientialso they think that they are independent of and above Natureor even can live without Nature.

                               

                                他們與大自然失去了日常聯系,對大自然的認識是相當模糊的、非經驗式的,所以,他們認為自己獨立于大自然或凌駕其上,甚至認為沒有大自然照樣可以生存。

                               

                                39. Thinking in terms of public experienceswe find that joyous experiences are a means; when thinking subjectivelyor in terms of ones own sense experienceswe find that joyous experiences are an end.

                               

                                從集體經驗的角度來看,我們發現歡樂的體驗是一種手段;從主觀上來說,或者從個人的感官體驗來說,我們發現歡樂的體驗是一種目的。

                               

                                40. So we should view joyous experiences and life sustenance in this wayLifeis a carrier of senses and valuesbut not all sorts of senses and values are permittedpursuance of forbidden ones will lead to the threat or even discontinuance of life as an individual and as a whole.

                               

                                因此,我們應該這樣看待歡樂的體驗和生命的維系:生命是感官和價值觀的載體,但是,并非所有感官享受和價值觀都是被允許存在的,如果追求被禁止的享受和價值觀,將會受到威脅,甚至造成某個個體或社會整體生命的終結。

                               

                              相關推薦:

                              2020考研資料應該如何挑選?只需要注意這5點

                              2020考研:100句考研英語長難句翻譯精選(一)

                              專題匯總

                              <span id="d8b63"></span>
                              <del id="d8b63"></del>
                              <th id="d8b63"></th>
                              <th id="d8b63"></th>
                              <del id="d8b63"></del>
                              <strike id="d8b63"><dl id="d8b63"></dl></strike>
                              <cite id="d8b63"><ins id="d8b63"><listing id="d8b63"></listing></ins></cite>
                              <span id="d8b63"><video id="d8b63"></video></span>

                                <output id="d8b63"><ins id="d8b63"><nobr id="d8b63"></nobr></ins></output>

                                <li id="d8b63"><s id="d8b63"></s></li>

                              1. <output id="d8b63"><font id="d8b63"></font></output>

                              2. <li id="d8b63"></li>

                                      <output id="d8b63"><font id="d8b63"></font></output>

                                    1. <li id="d8b63"><ins id="d8b63"><thead id="d8b63"></thead></ins></li>
                                        <dl id="d8b63"><ins id="d8b63"></ins></dl>
                                      1. <dl id="d8b63"><ins id="d8b63"></ins></dl>
                                          <dl id="d8b63"></dl>
                                        1. <dl id="d8b63"></dl>
                                          1. <li id="d8b63"><ins id="d8b63"><strong id="d8b63"></strong></ins></li>
                                            <dl id="d8b63"><ins id="d8b63"></ins></dl>

                                              <output id="d8b63"><font id="d8b63"></font></output>

                                              1. <dl id="d8b63"><font id="d8b63"><thead id="d8b63"></thead></font></dl>
                                                  1. <li id="d8b63"><ins id="d8b63"><thead id="d8b63"></thead></ins></li>
                                                    1. <dl id="d8b63"></dl>

                                                        <dl id="d8b63"><ins id="d8b63"></ins></dl>

                                                          <li id="d8b63"></li>
                                                          <output id="d8b63"><ins id="d8b63"><nobr id="d8b63"></nobr></ins></output>

                                                          <dl id="d8b63"><ins id="d8b63"></ins></dl><dl id="d8b63"><bdo id="d8b63"><thead id="d8b63"></thead></bdo></dl>
                                                        1. 吉林快三技巧
                                                          <span id="d8b63"></span>
                                                          <del id="d8b63"></del>
                                                          <th id="d8b63"></th>
                                                          <th id="d8b63"></th>
                                                          <del id="d8b63"></del>
                                                          <strike id="d8b63"><dl id="d8b63"></dl></strike>
                                                          <cite id="d8b63"><ins id="d8b63"><listing id="d8b63"></listing></ins></cite>
                                                          <span id="d8b63"><video id="d8b63"></video></span>

                                                            <output id="d8b63"><ins id="d8b63"><nobr id="d8b63"></nobr></ins></output>

                                                            <li id="d8b63"><s id="d8b63"></s></li>

                                                          1. <output id="d8b63"><font id="d8b63"></font></output>

                                                          2. <li id="d8b63"></li>

                                                                  <output id="d8b63"><font id="d8b63"></font></output>

                                                                1. <li id="d8b63"><ins id="d8b63"><thead id="d8b63"></thead></ins></li>
                                                                    <dl id="d8b63"><ins id="d8b63"></ins></dl>
                                                                  1. <dl id="d8b63"><ins id="d8b63"></ins></dl>
                                                                      <dl id="d8b63"></dl>
                                                                    1. <dl id="d8b63"></dl>
                                                                      1. <li id="d8b63"><ins id="d8b63"><strong id="d8b63"></strong></ins></li>
                                                                        <dl id="d8b63"><ins id="d8b63"></ins></dl>

                                                                          <output id="d8b63"><font id="d8b63"></font></output>

                                                                          1. <dl id="d8b63"><font id="d8b63"><thead id="d8b63"></thead></font></dl>
                                                                              1. <li id="d8b63"><ins id="d8b63"><thead id="d8b63"></thead></ins></li>
                                                                                1. <dl id="d8b63"></dl>

                                                                                    <dl id="d8b63"><ins id="d8b63"></ins></dl>

                                                                                      <li id="d8b63"></li>
                                                                                      <output id="d8b63"><ins id="d8b63"><nobr id="d8b63"></nobr></ins></output>

                                                                                      <dl id="d8b63"><ins id="d8b63"></ins></dl><dl id="d8b63"><bdo id="d8b63"><thead id="d8b63"></thead></bdo></dl>
                                                                                    1. <span id="d8b63"></span>
                                                                                      <del id="d8b63"></del>
                                                                                      <th id="d8b63"></th>
                                                                                      <th id="d8b63"></th>
                                                                                      <del id="d8b63"></del>
                                                                                      <strike id="d8b63"><dl id="d8b63"></dl></strike>
                                                                                      <cite id="d8b63"><ins id="d8b63"><listing id="d8b63"></listing></ins></cite>
                                                                                      <span id="d8b63"><video id="d8b63"></video></span>

                                                                                        <output id="d8b63"><ins id="d8b63"><nobr id="d8b63"></nobr></ins></output>

                                                                                        <li id="d8b63"><s id="d8b63"></s></li>

                                                                                      1. <output id="d8b63"><font id="d8b63"></font></output>

                                                                                      2. <li id="d8b63"></li>

                                                                                              <output id="d8b63"><font id="d8b63"></font></output>

                                                                                            1. <li id="d8b63"><ins id="d8b63"><thead id="d8b63"></thead></ins></li>
                                                                                                <dl id="d8b63"><ins id="d8b63"></ins></dl>
                                                                                              1. <dl id="d8b63"><ins id="d8b63"></ins></dl>
                                                                                                  <dl id="d8b63"></dl>
                                                                                                1. <dl id="d8b63"></dl>
                                                                                                  1. <li id="d8b63"><ins id="d8b63"><strong id="d8b63"></strong></ins></li>
                                                                                                    <dl id="d8b63"><ins id="d8b63"></ins></dl>

                                                                                                      <output id="d8b63"><font id="d8b63"></font></output>

                                                                                                      1. <dl id="d8b63"><font id="d8b63"><thead id="d8b63"></thead></font></dl>
                                                                                                          1. <li id="d8b63"><ins id="d8b63"><thead id="d8b63"></thead></ins></li>
                                                                                                            1. <dl id="d8b63"></dl>

                                                                                                                <dl id="d8b63"><ins id="d8b63"></ins></dl>

                                                                                                                  <li id="d8b63"></li>
                                                                                                                  <output id="d8b63"><ins id="d8b63"><nobr id="d8b63"></nobr></ins></output>

                                                                                                                  <dl id="d8b63"><ins id="d8b63"></ins></dl><dl id="d8b63"><bdo id="d8b63"><thead id="d8b63"></thead></bdo></dl>